Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên bản Nhật đang tung trailer trước tiên dẫu vậy không nhận được bình luận tích cực và lành mạnh.


Ngày 5/1, Cinderella Is Online (Lọ Lem Đang Online) đã tung trailer đầu tiên. Bộ phyên ổn được kì vọng tương đối nhiều vì chưng chuyển thể từ Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên của Trung Quốc, nhưng tạo hình của cặp đôi chủ yếu lại khiến thất vọng, nhất là nhân vật phái nam bao gồm Tiêu Nại.

Bạn đang xem:


Trailer của Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên bản Nhật - Cinderella Is Online (Lọ Lem Đang Online)


Nhiều khán giả nhận xét phái nam chính Toshiki Seto lớn không choàng lên được ánh hào quang đãng của "đại thần" như Dương Dương của bản Trung. Nữ chủ yếu Riho Nakamura hơi xinch xắn nhưng kịch bản lại biến cô thành một cô "Lọ Lem" bình thường, mất đi sự sắc sảo, quyến rũ của Bối Vy Vy trong nguim tác. Phần tạo hình nhân vật game bị chê toàn tập, khi nam giới chính ăn bận như bên sư, còn kỹ xảo lại giả trân như đồ họa những năm 2000.


Cặp chính của Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên bản Nhật chưa đủ ấn tượng như bản Trung


Cả hai hơi dễ thương nhưng chưa thể có tác dụng "đại thần", hot girl trường học


Tạo hình game khiến thất vọng toàn tập do quá sến cùng lỗi thời


Bình luận của cư dân mạng:

- Tạo hình ngán, chả giống Đại Thần tí như thế nào, nam chính là nhà sư tuyệt gì. Quả tóc kiểu thập niên 2000 ấy, vượt cũ rồi.

- Ủa rồi Nhất Tiếu Nại Hà hay Nhất Đăng Đại Sư? Hay Tiêu Nại chuyển sang trọng chơi Thiếu Lâm?

- Dù như thế làm sao thì Dương Dương với Trịnh Sảng vẫn mãi là Tiêu Nại với Vy Vy trong tâm của mình.

Xem thêm: Các Bài Học Tiếng Anh Cơ Bản, Tổng Hợp Ngữ Pháp Tiếng Anh Trong Một Câu

- Remake thì remake chứ trong tim tôi, Tiêu Nại - Nhất Tiếu Nại Hà đại thần trường thọ là Dương Dương.

- Tiêu Nại bản Trung vượt ấn tượng rồi, tốt mặc áo sơ ngươi quần Tây nữa, bởi vậy càng nổi bật khí chất "đại thần", đứng ở Sảnh trường là bản thân anh sáng sủa như đèn cao thế, ai ai cũng ngoái chú ý. Tiêu Nại bản Nhật tất cả vẻ dễ thương dễ thương hạt me nhưng sao đứng chung bạn diễn không giống ko bật lên được. Chỉ thấy cute thôi không thấy "đại thần". Còn bạn diễn viên nữ thì xinh.

- "Một nữ sinh đại học bình thường" nghe miêu tả mà thấy không đúng dễ sợ. Bối Vy Vy nhìn bề ngoại trừ mang đến người ta cái cảm giác là "bình đựng hoa di động" đó. Rõ ràng là chuyện tình của nam giới thần và nữ thần, cơ mà giờ biến thành chuyện tình phái nam thần và cô nhỏ nhắn chào bán diêm rồi.

- Nói gì chứ Mặc dù bản Trung diễn gồm hơi đơ nhưng vẫn là tường thành trong tâm địa tôi. Hồi đấy dịp mới tung loại ảnh của Tiêu Nại thôi đã mê mệt rồi. Tiêu Nại version Nhật này tôi ko cảm được.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *